Драконий уровень №19

Дорогая Анастасия, спасибо большое за это вдохновляющее видео! Ваше обращение к нам как глоток живительной воды во время такого напряженного марафона, когда уже усложнилась информация и увеличился ее объем, накопилась некоторая усталость и снизился темп продвижения. Оно воодушевляет и придает силы двигаться дальше. В Школе мне нравится все -организация учебного процесса, методика подачи материала, набор инструментов для обучения и что он постоянно расширяется, а главное — позитивный настрой и отсутствие страха сделать ошибку, при котором мозг цепенеет и руки дрожат, когда представляешь реакцию преподавателя на эту ошибку. Я учусь с удовольствием и, как сама для себя отмечаю, результативно. Спасибо за то, что есть такие вы, Анастасия, Школа и ее Команда, и что мы встретились!

Hello! I have successfully completed the 19th lesson. This lesson was much more difficult than the previous lesson. As usual, there were past topics and a new section about the third aspect. Its was specially important for me, because I often met some sentences in the third aspect before and never understand what was it mean. I was trying to learn this aspect, but without success. This lesson helped me to understand this topic and I very happy about it! Thanks for such an useful lesson a im waiting for the next lessons)

<span style=«font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, Roboto, „Helvetica Neue“, sans-serif; font-size: 13px;»>Анастасия! Огромное спасибо за видео перед началом практики! Вы большая умница. Каждый раз слушая Вас, смотря Вас, у меня возникают только эмоции восхищения. Я надеюсь, что после окончания курса вы не оставите меня и приготовите что-то дополнительное для моего совершенствования. Еще раз спасибо! 

Hello everybody! Сегодня закончила 19-тые уроки и это означает, что почти 2/3 курса изучено. И тут же подумала: «Как же много я уже могу! И сколько же я смогу, изучив еще довольно большую часть курса!» От этой мысли захватывает дух!
Хочу всем, кто только начал учиться у Анастасии, сказать, чтобы доверились ей! Просто делайте так, как она говорит. И все! И все будет преотлично!

Ссылки на все презентации к данному уроку указаны в описании к этому видео.

1) Обзор урока №19 (часть 1) Present Perfect https://dragon-english.ru/forum/xfa-blog-entry/1563/
2) Обзор урока №19 (часть 2) Past Perfect https://dragon-english.ru/forum/xfa-blog-entry/1564/
3) Обзор урока №19 (часть 3) Future Perfect https://dragon-english.ru/forum/xfa-blog-entry/1571/

Сегодня продолжение презентаций по уроку №19 — 4 часть сравнение Present Perfect и Past Simple, два времени, которые являются «похожими». Очень часто эти аспекты путают, ведь предложения в этих временах переводятся на русский язык похоже, а иногда и вовсе одинаково.

Совет: Когда я приобрела дополнительный курс TENSES intensive (Интенсив Прицельной Практики): «Заряд «ВРЕМЕНАМИ», я прошла только те части, которые уже были освоены мною на основном курсе (Simple и Continuous).
И только сейчас, после изучения аспекта Perfect на уроке №19, я вернулась к части 3 данного Интенсива и смогла на практике сравнить Perfect с другими временами. Это действительно помогло мне наглядно «почувствовать» эти времена и правильно их применять.
Как всегда, делюсь своими наработками и анализом с вами)

Использование Present Perfect и Past Simple:

Present Perfect используем, когда хотим показать РЕЗУЛЬТАТ, а не время, когда что-то было сделано.

Используем Past Simple, когда описываем события, произошедшие в определенный период В ПРОШЛОМ.

А сейчас перейдём непосредственно к анализу примеров из Интенсива Прицельной Практики части 3.

Примеры и сравнения (смотри презентацию).

Сегодня продолжение презентаций по уроку №19 — 3 часть — Future Perfect. Ссылки на все презентации к данному уроку указаны в описании к этому видео.

1) Обзор урока №19 (часть 1) Present Perfect https://dragon-english.ru/forum/xfa-blog-entry/1563/
2) Обзор урока №19 (часть 2) Past Perfect https://dragon-english.ru/forum/xfa-blog-entry/1564/
4) Обзор урока №19 (часть 4) Разница между Present Perfect и Past Simple https://dragon-english.ru/forum/xfa-blog-entry/1575/

Используем Future Perfect:

— когда хотим сообщить о будущем результате,

— когда указываем, к какому времени действие будет выполнено,

— действие начнется в будущем и закончится до определенного момента в будущем.

Что отличает Future Perfect от других времен? Это его маркеры (их еще называют указатели времени). Основные маркеры этого времени:

By — к (указанному времени) — главный указатель
By the time — к тому времени, как
By then — к тому времени
By tomorrow — к завтрашнему дню, до завтра
Before — перед тем, как
After — после того, как
When — когда
Until — до того, как (только в отрицательных предложениях).

Подсказка:
попробуйте вставить в предложение слово «уже», оно должно подчеркнуть будущий результат. Если «уже» подходит по смыслу и действительно относится к результату (а не к началу процесса, например), то предложение стоит переводить в Future Perfect.

Например:
I will have come to work by nine o'clock. — Я (уже) приду на работу к девяти часам.
Данное действие будет завершено к девяти часам.

В своей презентации я остановлюсь только на тех маркерах, которые мы использовали в заданиях в уроке №19.

Примеры (смотри презентацию).

Сегодня продолжение презентаций по уроку №19 — 2 часть — Past Perfect. Ссылки на все презентации к данному уроку указаны в описании к этому видео.

1) Обзор урока №19 (часть 1) Present Perfect https://dragon-english.ru/forum/xfa-blog-entry/1563/
3) Обзор урока №19 (часть 3) Future Perfect https://dragon-english.ru/forum/xfa-blog-entry/1571/
4) Обзор урока №19 (часть 4) Разница между Present Perfect и Past Simple https://dragon-english.ru/forum/xfa-blog-entry/1575/

Используем Past Perfect:

— не используется в речи самостоятельно,

— обязательно привязывается к другому действию (то есть нужно помнить, что Past Perfect работает, только когда есть два действия),

— прошедшее действие, которое произошло раньше другого действия в прошлом (можно так выразиться «прошедшее» перед «прошедшим»).

Что отличает Past Perfect от других времен? Это его маркеры (их еще называют указатели времени). Основные маркеры этого времени:

Already / yet
Just
By
After
When, before
Never / ever
Earlier
First

В своей презентации я остановлюсь только на тех маркерах, которые мы использовали в заданиях в уроке №19.

Примеры (смотри презентацию).

На уроке №19 мы изучили новую тему — 3 аспект действия Perfect. В русском языке аналога такого времени нет. Лично для меня потребовалось более детальное изучение. Свои наработки я представила в нескольких презентациях. Сегодня я начну с 1 часть — Present Perfect.
Ссылки на все презентации к Обзору урока №19 указаны в описании к данному видео. Как всегда, делюсь информацией с вами)

2) Обзор урока №19 (часть 2) Past Perfect https://dragon-english.ru/forum/xfa-blog-entry/1564/
3) Обзор урока №19 (часть 3) Future Perfect https://dragon-english.ru/forum/xfa-blog-entry/1571/
4) Обзор урока №19 (часть 4) Разница между Present Perfect и Past Simple https://dragon-english.ru/forum/xfa-blog-entry/1575/

Используем Present Perfect:

— когда описываем действия, которые произошли в прошлом, но были завершены к настоящему моменту,

— когда хотим показать именно результат действия.

Что отличает Present Perfect от других времен? Это его маркеры (их еще называют указатели времени). Основные маркеры этого времени:

Just
Already/ yet (not yet)
Recently/ lately
So far
Never/ ever
Since/ for
Today, in the morning, this week, this month, this year.

Подсказка:
в Present Perfect можно задать не все вопросы. Например, When мы не можем задать, потому что в Present Perfect нас интересует только результат, а не время.

Никогда не используются и Present Perfect следующие слова: yesterday — вчера, last week/year/month – на (в) прошлой неделе/году/месяце.
Эти слова делают акцент на том, когда мы совершили действие, а не на самой новости/результате действия.

В своей презентации я остановлюсь только на тех маркерах, которые мы использовали в заданиях в уроке №19.

Примеры (смотри презентацию).

Сегодня у нас, мужчин, особо волнительный день! Мы с трепетом и волнением поздравляем с праздником 8 марта самых дорогих, любимых, близких нам людей. И это чувство возникло у нас, как только мы осознали этот мир и привито с молоком матери. Как повествует притча:
За день до своего рождения ребенок спросил у Бога:
— Говорят, завтра меня посылают на Землю. Как же я буду там жить, ведь я так мал и беззащитен?
Бог ответил:
— Я подарю тебе ангела, который будет ждать тебя и заботиться о тебе.
Ребенок сказал снова:
— Здесь на Небесах я лишь пою и смеюсь, этого достаточно мне для счастья.
Бог ответил:
— Твой ангел будет петь и улыбаться для тебя, ты почувствуешь его любовь и будешь счастлив.
Затем ребенок спросил:
— Я слышал, что на Земле есть зло. Кто защитит меня?
— Твой ангел защитит тебя, даже рискуя собственной жизнью,
Он всё тебе объяснит.
— Боже, но я не знаю его языка, как же я пойму его.Скажи же мне, как зовут моего ангела-хранителя?
У него много имён. Ты будешь называть его просто Мама.

Всегда, всем сокровенным мы делились с мамой.
Что бы ты не вытворял, что бы с тобой не происходило, при любом исходе, ты слышал оберегающий тебя голос матери
«….главное ты жив и здоров сынок!».
Когда её не стало рядом, сокровенным делишься с мамой, в образе жены, дочери, невестки. И уже от них доносится
«… главное ты жив и здоров!!!»
Хочу поздравить всех женщин, всех дочерей, Анастасию, Дарью, сокурсниц с праздником весны. Счастья Вам вечного, любви необъятной, радостей каждый день.
Бакай

Добрый день, Дракоши! Добрый день, Анастасия!

Большое спасибо вам всем за теплые слова, слова поддержки всем нам, Вашим ученикам. Конечно, вы знаете, как непросто бывает нам двигаться вперед, преодолевая себя, преодолевая обстоятельства и убеждения, что английский — это сложно. Да, не совсем просто для русскоязычных, потому что это не родственный нам язык. Вы прекрасно знаете, как падает настроение и опускаются руки, когда на уроках все понятно, а на аудировании — провал и полное непонимание. И Вы, Анастасия, прекрасно знаете, как Ваша постоянная поддержка и Ваш позитивный настрой помогают нам идти вперед. Для того и хвалите нас, когда хвалить не за что. Спасибо Вам ОГРОМНОЕ за это. Я абсолютно уверена, что с Вашей помощью, я дойду до конца и достигну желаемого результата. После неудачного знакомства с несколькими курсами, ваш я выбрала сразу, как прошла бесплатные уроки. На них мне сразу стало ясно, что то, что мне нужно я наконец нашла,- грамотное, доступное преподавание языка с азов. Чтобы все вспомнить, еще раз понять. Это очень правильно, что вы даете возможность потенциальному ученику ознакомиться с методикой преподавания в вашей школе.

Английский я хотела выучить всегда,- сначала была первой, среди равных, в школе, потом в институте. Участвовала и побеждала в олимпиадах. После ВУЗа, работая, продолжала самостоятельно штудировать книги по изучению англ.языка. Но… кому в Советском Союзе был нужен английский? Только избранным. Чтобы ездить в соц.страны? Смешно. Никакого практического применения. Дальше и говорить не о чем.

Два года назад я побывала в нескольких странах Европы сразу. Мне было стыдно за себя перед самой собой, стыдно за свое невежество. Не говоря уже о том, насколько ярче воспринималось бы все путешествие, если бы я владела английским. Раньше я своему ребенку показывала страну, а теперь он мне, как ребенку, за руку, показывал страны. Я себе и ему сказала, что выучу английский, чтобы в следующий раз у меня не было языкового барьера. Я всегда считала себя грамотным человеком и мне было очень неприятно осознать свое полное невежество в этом вопросе.
Вот такая простая история. Я человек не публичный, как сейчас говорят. Все, чего хочу, — взять от курса максимум и достичь желаемого. Вот и все.

И еще раз хочу сказать слова благодарности Анастасии. Ваша самоотдача, Ваше стремление дать людям большее просто подкупают.
Дальнейших творческих удач Вам, еще больше благодарных учеников ( хоть у кого — нибудь есть столько?!). Одна из самых главных ценностей Вашего курса — внимание к людям, их проблемам при изучении языка и исключительная доброжелательность. СПАСИБО ВАМ!

СПАСИБО всем Дракошам!

<span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Я живу 17-ть лет в США. И из чтения, говорения и понимания на слух самое нужное и самое трудное последнее, которое развивается главным образом Аудированием! Вы можете пропустить этот раздел сейчас, но потом к нему нужно возвратиться. Я прохожу урок 19-3. Именно, блестящая Методика Анастасии и К* позволяет совершенствовать Понимание на слух. С аудио фраз Анастасии я стараюсь построить картинку или ситуацию (подвижную картинку) сразу, быть может и не совсем точную. Повторяя несколько раз, я стараюсь записать по-английски точный перевод, что на 100% контролируется Анастасией! И если удаётся я чувствую себя Победителем! С каждым уроком процент правильных ответов растёт и со временем всё лучше и лучше понимаю на слух американское радио и кино В ДЕТАЛЯХ! И это приносит праздник моей Душе, чего и всем желаю!

Нет слов, как всегда на высшем уровне!!! Я очень много на сайтах подыскиваю разборы английских песен, чтобы получить удовольствие и попрактиковаться слышать английскую речь! Анастасия и вся ваша команда супер!!! Такая песня, такой чёткий разбор, всё так логично и подкрепляет наши теоретические знания!!! Спасибо, надеюсь, что вскоре будем иметь целый курс таких тренировок!

Привет гостям моего блога!

19-й урок позади… С сожалением осознаю, что через пару месяцев закончу курс и уже грущу… Но, вместе с тем, радуюсь тому, что с помощью Анастасии я все больше узнаю о прекрасном английском языке, постигаю его музыку и ритмику, обогащаюсь его самобытностью. Мечтаю о том, как начну читать в подлиннике Киплинга, Твена, Джером-Джерома, смотреть любимые американские фильмы без титров. Свободно разговаривать с носителями языка. Верю, что так и будет. А пока…

УРОК № 19.

Очень интересный и насыщенный. К моим прежним знаниям (всего моего жизненного «английского» опыта) добавилась масса нового, живого, такого, о чем я никогда прежде не читала и не слышала.
upload_2017-12-17_20-58-46.png

Темы, как всегда, все интересные, но я, за неимением времени, отмечу лишь те, которые особенно заинтересовали меня.

1. Оборот с вопросительным выражением “What does it takes…” очень функциональный и где-то даже философский. Буквально переводится: «Что оно требует от нас? Что оно у нас берет?» Мне нравится такой подход. Такие вопросы было б полезно каждому задать себе, прежде, чем браться за какое-нибудь дело – «А чего оно мне будет стоить и есть ли у меня такие ресурсы?»

upload_2017-12-17_21-0-10.png

4. Новые глаголы-перевертыши.
upload_2017-12-17_21-1-11.png

Для меня было настоящим откровением, что глаголом TO BE можно выразить не только характеристику человека по жизни, но и его состояние в настоящий момент.
upload_2017-12-17_21-2-14.png

А еще интересный момент с употреблением «текучего» глагола TO SEE. Как объяснила Анастасия, при его помощи можно определить степень серьезности взаимоотношений:
Первая стадия:
She’s seeing someone from work (она видится, встречается с кем-то с работы). Сам факт, что это предложение составлено во 2-м аспекте, говорит о том, что эти встречи должны неминуемо перейти во
Вторую стадию:
They’re in relationship (они в отношениях, т.е. дело идет к браку)
или же сойти на нет, бывает и так…

Помещаю все слайдики с «текучими» глаголами, мне очень нравится, как они представлены во всей своей «текучести».
upload_2017-12-17_21-5-26.png

upload_2017-12-17_21-6-9.png


upload_2017-12-17_21-7-19.png


5. И, конечно же, 3-й аспект. Знаменитые перфектные времена, которые вселяли кошмар и ужас не в одно поколение учащихся английскому языку. Но с помощью прекрасных наглядных табличек на уроке теории и подробных объяснений Анастасии (чуть ли не на пальцах) в прицельной практике, думаю, этот процесс понимания логики английского «перфекта» пройдет для нас много безболезненнее, чем для миллионов других«лингвистов», так и не преодолевших до конца этот барьер. И я верю, что, хоть порой трудно еще понять «навскидку», где перфект, а где 1-й аспект прош. времени, все у нас еще впереди. Дорогу осилит идущий!
upload_2017-12-17_21-9-32.png

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ.


Отмечу, какие моменты мне запомнились, где я ошиблась, что я оставила себе, как зарубку, на память.

1. Вот несколько «парочек» слов, которые, вроде как, переводятся одинаково, однако ж, есть тонкие нюансы:

*. RELAX =TAKE IT EASY (расслабиться, не «париться»)

RELAX – в смысле «расслабить мышцы»,

а TAKE IT EASY – расслабиться в смысле эмоциональном.

* POWERFUL = STRONG (сильный)

Но POWERFUL WORDS,

а STRONG WIND.

* ACCURATE = EXACTLY (точный), но означает «самый близкий к истине», поэтому может иметь степени сравнения: MORE ACCURATE,

а EXACTLY – абсолютно точный, без всяких сравнений.

* SKIP= MISS (пропускать).

но SKIP – «пропускать намеренно», т.е., имеет негативный оттенок (прогуливать лекции).

а MISS имеет больше позитивного смысла.


2. О выражениях be back and come back, которые переводятся как «возвращаться». Но be back имеет смысл состояния возвращения откуда-то, а come back – это вернуться именно в ту точку, откуда уехал.


3. Выражения: IT SEEMS THAT и IT SEEMS LIKE. Очень похожи, но есть нюансы.

IT SEEMS THAT – выражает твердый факт, уверенность: «кажется, что…», а

IT SEEMS LIKE – выражает не 100% уверенности: «кажется, как будто».


А в целом, практика была, как всегда, замечательной. Хоть и ошибок у меня было изрядно, но это только добавило здорового азарта в стремлении к успеху. Всегда радует моя аудио-практика – практически, без ошибок. К этому времени я уже исписала толстую тетрадку на 96 листов и задумала, что, когда закончится курс, все равно буду проговаривать все предложения за Анастасией по аудио-записям. Так что, дорогие друзья, призываю вас следовать моему примеру в этом!


И на прощанье, как всегда, мотивирующие картинки.

upload_2017-12-17_21-19-18.png

upload_2017-12-17_21-19-44.png

upload_2017-12-17_21-20-5.png

Winter<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Winter, winter, winter white<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Winter hare jump to like<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Winter trees and winter people<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Winter colours and written<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Попробовала перевести свой винегрет на русский художественно обработав:<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» />Зима<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Зима, зима, зима — белая красавица.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Зимний заяц в шубке снежной кувыркается.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Белые деревья, люди снежные!<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Разукрасила сама, расписала нежностью.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Попробовала думать по-английски, а получилось по-русски. Сама вижу, что в английском прилагательное должно стоять перед существительным WHITE WINTER, а не наоборот. Но научившись воспринимать свои ошибки, как трудности на пути к своему росту, хочу заметить, что несмотря на явное «ещё не в английском», стихотворение выдумалось на иностранном языке))) и то, что оно не по правилам, я заметила уже в процессе написания. Я умею находить свои ошибки — это главное! И ещё: выполняя задания урока мегапрактики 19-4, я уже очень хочу быть в английском и вне занятий! Это ли не ещё один шаг к успеху!)) СПАСИБО, ДРАКОНЫ!