Обзор урока №4

Сегодня опишу урок №4. Темы этого урока:
— повторение наречий времени, таких как: в понедельник, в январе, зимой,
— не применяем артикль, когда куда-то идем (в школу, домой, на работу и т.д.),
— применение by с переводом «посредством»,
— вопросы и отрицание первого типа действий.

Анастасия учит, что не нужно применять артикль с существительными при описании действий, если мы куда-то идем. Мы просто говорим: «go to work», «go to hospital», «go to school» и т.д.
Небольшое исключение из правил представляет фраза «go home». В ней мы не употребляем to. Следовательно, правильно говорить «go home». Но моя память настойчиво выводит фразу «go to home». А ведь и правда, по-русски мы говорим: «идти домой», и не используем никаких предлогов. Почему по-английски мы пытаемся втиснуть ненужный здесь предлог to? Не нужно!

Интересно было повторить про применение «by». Данное слово переводится, как посредством. То есть, ехать на автобусе, на машине, на поезде, на велосипеде, везде употребляем «by». Но моя память опять сопротивляется) Со школьной скамьи я четко запомнила, что если использовать «go by», это значит ехать верхом, например, на лошади или велосипеде. А оказывается, можно ездить верхом
… и на автобусе,
… и на машине,
и даже… на поезде!
Что ж, «go by», запоминаем!

Особо хочу обратить внимание на новую тему этого урока «Вопросы и отрицание первого типа действий». Вопросы любого типа — моё «слабое» место в английском. Почему-то в моей голове всегда присутствовала путаница и «неразбериха» по поводу задавания вопросов. И про использование «does» я напрочь забыла. Но после общения с Анастасией (видео) и изложения материала в наглядной таблице всё что забылось — вспомнилось, что «путалось» — встало на свои места! Спасибо!
Приведу несколько примеров с вопросами по этой теме для последующего повторения:

When did you come home yesterday?
Когда ты пришел домой вчера?

Does she exercise before work?
Она тренируется перед работой?

Do you watch TV after work?
Ты смотришь телевизор после работы?

What will you bring him tomorrow?
Что ты принесешь ему завтра?

А сейчас традиционно перейду к обзору Онлайн-чата в этом уроке.

Был задан вопрос, чем отличаются «little» и «small».
Happy Dragon отвечает: «SMALL — небольшой в размере, объеме или количестве. Используется для обозначения размера (например, одежды — small size), величины, в выражениях для обозначения количества (small amount).
LITTLE — небольшой в плане силы, важности, возраста. Используется для обозначения возраста (молодой, не взрослый — little brother), незначительности (little progress), В значениях: короткий, близкий (о времени, расстоянии — little time»)..."

Также я обратила внимание на вопрос, ответ на который был очень интересен и мне. Один ученик спрашивал, употребляется ли сейчас have got и в каких случаях.
Amazing Dragon пишет: «Вообще, формы „have“ и „have got“ взаимозаменяемы и используются для обозначения владения чем-то, родственных связей, отношений, болезней и характеристик людей. При этом „have got“ больше используется в неформальном стиле. „have got“ существует только для настоящего времени, применить ее в прошедшем и будущем нельзя. Также в вопросительных и отрицательных предложениях она ведет себя специфическим образом. Для системного обучения подходит гораздо лучше форма „have“, поэтому она и используется на нашем курсе. Есть устойчивые выражения, в которых используется только HAVE, например: to have breakfast – завтракать, to have a bath – принимать ванну, have a good time – хорошо проводить время и т.п.»

До следующей встречи!

  • 15:25
  • 228
  • 3973 Лариса
Нет комментариев. Ваш будет первым!