Это было давно. У метро «Чистые пруды» я ожидал трамвай, но он так и не появился. Решил спросить у весёлой кампании девушек в рабочей форме, которые что-то возились на рельсовых путях. Нетрудно было догадаться что они работают по лимиту. В Москве, в конце шестидесятых, таких девушек можно было видеть повсюду.

Почему так долго нет «трёшки»?  (Третий номер трамвайного маршрута – самый протяжённый трамвайный маршрут, самый интересный и знаменитый, так как обслуживал не только центральный округ, но и захватывал другие районы). В ответ дружный смех, а самая бойкая из них сказала: «Вам придётся добираться на одиннадцатом трамвае, так как это будет гораздо быстрее» и снова - радостное оживление.

— Но здесь-то ходит одиннадцатый трамвай, я это точно знаю. Сказав это, я им подыгрывал. Услышав ответ, заливистый и весёлый смех разразился громче, заставляя вечно спешащих куда-то москвичей приостановиться и взглянуть на радостную шумную кампанию. А потом, самая бойкая из них, обошла меня, лихо пританцовывая. Она очень красивая и она это знала.   Похлопывая ладошками по своим длинным, стройным нижним конечностям, она приговаривала — вот одиннадцатый маршрут и перемежаясь ножками, пошла, играючи, вперёд. Потом вдруг запела «Эй моряк – ты слишком долго плавал… обернувшись, она «взмахнула палочкой» и тут же подружки подхватили «Я… тебя… успела позабыть… Энергия молодости бурно выплёскивалась на уютную площадку, где уже находилось немало народу, привлечённые неожиданным праздничным настроением красоты и молодости.

Оказывается, проводились какие-то профилактические работы на этом маршруте и я, воспользовавшись их советам поехал на «одиннадцатом трамвае», то есть «на своих двоих» вдоль живописного бульвара с названием «Чистые пруды». Я пошёл, подражая им, а последние слова моих благодарностей утонули в дружном смехе весёлых подруг. Давно это было, теперь вспоминаю.

 Падает снег на белой полянке.  На этот снег ложится чей-то след. Учу я слова на языке иностранки.  Никогда не забыть их с началом новых лет.             


+ + +

Вот так Одиннадцатый урок навеял мне воспоминания про «Одиннадцатый трамвай». Но вернёмся к нашей тематике:

Шаг за шагом, шаг за шагом...Как это перекликается со слоганом «Step by step»,сказанное разными людьми, в разное время и в различных ситуациях. Суть одна — достижение желанной цели, при условии целенаправленного движения в одном направлении.

1. Определители SOME, ANY, N0 или как сказать, что имеется какое-то количество чего-то, спросить имеется ли оно вообще или сказать, что нисколько этого там не имеется.

Определитель Some применяется в основном в утвердительном предложении и переводится как «несколько», «немного» (какое-то количество), «кое-какой», например: There are some problems with this device. = С этим устройством есть некоторые проблемы.

Определитель ANY употребляется в вопросительном предложении (с переводом сколько-то, сколько -нибудь, какой (ие) — либо, какой (ие) — то/-нибудь), например. Were there any messages for her? = были ли для неё какие-нибудь/-либо сообщения?

ANY применяется не только в вопросительных предложениях, но и в отрицательных и утвердительных, при этом меняется его значение, соответственно никакой (-ие); и любой (/-ые).

Определитель NO (нет, нисколько) употребляется как с неисчисляемыми существительными, так и с исчисляемыми существительными во множественном числе, например :There are no problems with this device = С этим устройством нет никаких проблем.

2. Любимые АРТИКЛИ! Углубление в артикль THE или как определить уже упомянутое, понятное по контексту или единственное в своём роде.

В английском языке артикли a / an, the — это слова-определители, которые указывают на принадлежность к которыми они относятся, к разряду существительных. Артикль бывает неопределённым (a / an) и определённым (the). Он не переводится на русский язык, но несёт важную смысловую нагрузку. Неопределённый артикль переводится как один, какой-то, какой-нибудь, любой.

Форма an используется, если существительное, стоящее за артиклем, произносится с гласного звука, например, an apple, или an idea или an hour. Яблоко, идея, час — все они по-английски произносятся с гласного звука. (эпл, аидиэ, ауэ).

Неопределённый артикль, употребляется, если речь идёт о предмете или человеке впервые.                                                       Если о предмете или о человеке говорится в целом и не имеется в виду определённый предмет или человек.      С существительными, обозначающими вид, общность.                                                                                                                        В сочетаниях, обозначающих количество, а также после словосочетаниях: in a hurry, it's a pity, to go for a walk, в сочетаниях, a few, a lot и других...

Определённый артикль (the) употребляется для выделения уже знакомого нам предмета, лица или явления:                     This is the girl that I met yesterday. (Это та самая девушка, которую я встретил вчера).

Определённый артикль используется в следующих случаях, — Если предметы упоминаются второй раз или нам они уже известны; с уникальными предметами или явлениями, с названиями рек, морей, океанов, а также государств, содержащих слова state, kingdom.

А также the употребляется с названием народов, фамилий семей, со словами morhing, afternoon, evening и другое...

3. Определители количества FEW / A FEW, LITTLE / A LITTLE, или как сказать, что имеется мало, несколько или мало, немного чего-то, что можно или нельзя посчитать.

Определители few и little обозначают мало в смысле нехватки, недостаточности количества. Few употребляется с исчисляемыми предметами, little с неисчисляемыми.

например — Для исчисляемых количеств чего-то. There were few important messages for you. = Для тебя было мало важных сообщений.  He built a few houses last year. = Он построил несколько домов в прошлом году. There were so few chairs in the room = В комнате было так мало стульев. There are too few books on the books. = На полке стоит очень мало книг. I usually make very few mistakes. = Я обычно делаю очень мало ошибок.

А также: — Для неисчисляемых количеств чего-то.     I know little about him. = Я мало знаю о нём. There is a little coffee in the coffeepot. = В чайнике есть немного кофе.  There is so little information in this book. = В этой книге так мало информации.   We had too little experience in this field. = У нас было слишком мало опыта в этой области.  He has very little knowledge in this field. = У него очень мало знаний в этой области.

4. Вопросы количества HOW MANY / HOW MUCH или как спросить, сколько имеется чего-нибудь, что можно или нельзя посчитать. How many употребляется только с исчисляемыми существительными, например:  How many letters are there on the table? = Сколько писем лежит на столе?  How many children do you have? = Сколько у вас детей?  How much употребляется только с неисчисляемыми существительными, например: How much time do we have? = Сколько у нас времени? How much money do you have? = Сколько у нас денег?

Нас правильно учат: надо жить на позитиве. Быть на позитиве быть может просто, только как на свете в этой жизни быть?

Раз пятнадцать я (1) “тонул”, погибал среди (2) “акул”,но не разу, даже глазом не моргнул.   Если в первых кавычках заменить слово на близкое по смыслу синонимом, да ещё в разной степени негативного воздействия, то только тогда будет понятно почему мы ползём со скоростью галапагосской черепахи. Ведь такой я не один. Вторые кавычки расшифровывать не буду. Думаю, к ним подобрать синоним несложно.

Зато, с удовольствием прокомментирую, подчёркнутое окончание, так как не разу не усомнился в том, что мне очень повезло, что я обучаюсь в роскошном, удивительном и ответственном учреждении под названием «DRAGON-ENGLISH»!

Раньше символ «Dragon» у меня ассоциировался сказкой, а теперь (вспомнив программу “Естественный ОТБОР”), этот символ дракона стал знаком КАЧЕСТВА.

А в нашей роскошной, международной и великолепной школе «DRAGON-ENGLISH»безупречное качество обучения демонстрируется каждое мгновение!

Восемь уровней пройдены. Окончательно настроился на новый уклад жизни. Определился с приоритетом: — На первом месте — погружение в англоговорящую среду. Многие привычки пришлось оставить в прошлом, особенно — «наркотики». Да, для меня своеобразным наркотиком оказались современные средства массовой информации.

Огромный поток различной информационной направленности каждый день выхолащивал из нас чисто человеческие чувства, следствием которых являлось не только только ухудшение самочувствия, но и падение нравственности, низводящие индивидуумов до животного уровня.
 
Разобравшись в причинах расстройства, наконец-то, решил для себя закрыть эти каналы дезинформации. Телевизор прикрыл картиной, выполненной на тканевой основе, с изображением лесного массива и тихой журчащей речушкой на зелёном лугу для создания атмосферы спокойствия и вдохновения.

Время выбрал неудачно, (но разве можно было такое предвидеть?). С утра и до вечера я блаженствовал, наслаждаясь тишиной и покоем. А вечером, раскрыв свой ноутбук, меня тут же захватила какофония — бурлящая, кричащая, захлёбывающаяся от слов, планета людей, вещала только об одном событии вселенского масштаба. Имя которому — «Челябинский метеорит»!.

Вселенная! Что за жизнь пошла у Вас?
Зачем Вы камень бросили на нас?
Зачем решила нас побеспокоить?
Жизнь здесь никак не можем обустроить.

Страх заставляет нас цепляться за привычки прошлого, подавляет личность и я снова вернулся в тёмные объятия этих источников разора.
 
Но всегда есть разные способы противоборства, надо только их поискать. (Справедливости ради надо сказать, что за последнее время ситуация со «сми» потихоньку выправляется).

К счастью, мне повезло с приходом милых дракошек. «Dragon-English» — это совершенно новое явление и не только в российском обществе! Как же долго люди ждали этого феномена! Dragon-English — словно свежее дуновение, как здравый смысл, вселяет надежду на будущее. Но чувство к «дракошам» возникло не сразу. В первый раз был отказ. Почему? Скажу так, чтобы запомнилось.

«Я в жизни рисковал и ошибался
Я часто очень больно ушибался.
Карабкался наверх, срывался с кручи,
Болят ушибы ...»

Не те Ушибы, не телесные, которые быстро проходят. А та, независимая от тела сущность, часть человеческой личности, выражающее его чувственное и эмоциональное восприятие. «Ушибы», влияющие на психику, мир чувств, переживаний, настроений, связанных с потерей доверия к своему окружению.
 
Как снег на голову свалилась к нам современная эпоха наживы. Слова обесценились. Повсюду меркантильные ловушки с призывами «Приходите — это бесплатно». Многие попадаются на этот своеобразный «Сыр, в мышеловке» и… теряют свои последние сбережения, даже — квартиры, превращаясь в бомжей. Люди перестали доверять друг другу.

Поэтому я отказался от Первого приглашения Анастасии пройти бесплатно начальные уроки. Для меня слово «бесплатно» стало синонимом «Сыра», в… ( не буду говорить где).
Во второй раз, такое же предложение не рискнул отклонить, вспомнив пословицу: " На молоке обжёгся, а на воду дуешь". И не ошибся, начал испытывать удовольствие и радость от общения, в процессе обучения, со всеми дракошами, особенно, в общении с заботливом и драгоценным Учителем, которым стал бесконечно восхищаться. Так возникло уважение и чувство большого доверия к Анастасии, то естьполучилось«Любовь со Второго Взгляда!»

Началась новая жизнь, полная трепета, волнений, когда выполняешь многочисленные задания и… досадные орфографические и грамматические ошибки из-за которых начал сильно переживать. Но после того, как мне объяснили, что без ошибок не обойтись и что они являются наглядным примером познания, я стал спокойнее воспринимать свои промахи при выполнении различных упражнений. И так продолжалось восемь уровней.

На этом восьмом уровне — первая тема это: — «Базовые правила английского языка — глагол „To be“ — быть». -

В правильном английском предложении всегда присутствует глагол. А среди английских глаголов, глагол «TO BE » (быть) является очень важным, так как он присутствует в огромном количестве английских предложениях. Можно сказать, что он «Король» среди глаголов.

По второй теме: -Как описать вещь как чью-то и спросить, чья она.

Ответ. — На первом месте стоит вопросительное слово; на втором обозначение предмета, принадлежащего кому-то, например:

WHOES BAG IS THIS? (Чья сумка это?).
В этом примере также присутствует «Король» глаголов «To be» — (быть), в форме Is настоящего времени.

По теме третьей: Притяжательные заменители или как описать вещь, мою, твою, нашу и т.д. без лишних повторений.

Ответ: — Притяжательные заменители: — MINE, YOURS, HIS, HERS, ITS, OURS, THEIRS заменяют притяжательные определители — MY, YOUR, HIS, HER, ITS, OUR, TYEIR соответственно. Различие их в том, что притяжательные определители определяют существительное, которое стоит за ними, а притяжательные заменители заменяют этот определитель вместе с определяемыми существительными; таким образом фраза сокращается и нет повторений, так как хотят англоязычные всегда стараются избегать повтора.

Притяжательный заменитель также акцентирует принадлежность определяемого существительного кому-либо или чему-либо, например:

THIS IS MY HAT ( Это моя шляпа). TYIS IS HAT IS MINE. (Это шляпа есть моя). В этих примерах также присутствует «Король „глаголов — To be, что лишний раз подтверждается популярность его использования. Без него невозможно даже представить английскую речь.

По теме четвёртой: — Сравнительная степень прилагательных или как сравнить одно с другим.
  Ответ: — Односложные слова при сравнении добавляют окончание ER.
например: STRONG — STRONGER (сильный — сильнее).

А если слово заканчивается на согласную, а перед ней стоит гласная, то согласная удваивается, например: BIG — BIGGER.
К такому же способу сравнения относятся и Двусложные слова с окончанием на Y, например: HAPPY — HAPPIER. но предварительно надо гласную Y (wai) заменить на I (ai), а потом добавить окончание ER.

Многосложные слова сравниваются с помощью добавления слова MORE (больше),
например: ACTIVE — MORE ACTIVE. (активный — более активный или активнее).
BEAUTIFULMORE BEAUTIFULрасивый — более красивый, красивее).

Исключения из правил:GOOD — BETTER (хороший — лучший);
BAD — WORSE (плохой — худший).

С грустью и нежностью вспоминаю о прежних временах, когда качество продуктов не вызывало сомнений и не было пищевых отравлений, когда порядка было больше и люди не боялись ночных прогулок, когда люди были добрее, доверяли друг другу и не боялись обмана.

Но поступила команда “Вперёд!» — дальше будет ещё интереснее!