Урок №6
Дети очень быстро приучаются мыслить на иностранном языке, и даже на нескольких языках. А вот у взрослых, прежде чем что-нибудь сказать на чужом языке, в сознании складывается фраза с речевыми особенностями родного языка. И тут появляется заминка. Наверное, это и есть тот водораздел, где нужно довести все до автоматизма, чтобы не возникало пауз в осмыслении. Вот так и с глаголом «быть», в русском языке в настоящем времени он опускается и в наслоении всевозможных конструкций английского, когда у тебя нет большого навыка и опыта, то он просто не улавливается. Хотя глагол «быть» является доминирующим.