Текст к двадцатому уроку.

Текст к двадцатому уроку.

Слово словно исподволь мелькнуло в голосе Анастасии, уплотняя оторопь барражирующего объяснения в косвенном причастии: английское в английском “THAT’S ENGLISH BABY”. Тут же я припоминаю английских герметиков (с гонором блатных окраин), до каверзности эмоционального сленга, споткнувшегося о какой-то момент собственного косноязычия в анклаве русской мечтательности. Желание предвидеть свое преподавание, сбывается преображением самого события. Упрямая настойчивость благосклонного упорства для преподавателя и её учеников, воплощается промыслом освященного обучения. Сегодня я впервые посетил в нашем городе разговорный клуб английского языка. При общении с другими участниками клуба, моя речь на английском (если это можно назвать речью) была довольно путанной, невнятной, но вдохновляющей для меня. В сложившейся ситуации я обнаружил что английский с Анастасией Бажок мотивируется непосредственно еще и самой практикой, когда уже языковая среда студенческого класса подсказывает смысл и важность полученных знаний. Возникает магия повода в любопытстве реагировать на превратность английской речи и быть готовым идти дальше. DO YOU AGREE?

  • 17:25
  • 266
  • 5358 Юра
Нет комментариев. Ваш будет первым!