Придя в эту школу, я просто набегом, взахлеб долетела до 15-го урока. Очень интересно . Ошибалась , возвращалась на предыдущие уроки , психовала , хвалила и гордилась собой — всё было.
По состоянию здоровья обучение пришлось прервать. По возможности пользовалась приложением в телефоне.
И вот, вернулась . Сказать, что я скучала — это ничего не сказать!!! Сейчас повторяю уроки с 9-го — всё знакомо, но как-то иначе. Смотрю на процесс обучения более серьезно, с большим вниманием что ли.
Моим упущением было незначительное внимание на аудиопрактику (я поняла это, когда возникла необходимость общения с англоговорящим персоналом больницы) — говорить более-менее с запинанием я еще могла, а с пониманием были проблемы.
Продолжаю с бОльшим удовольствием и пристрастием, обращая внимание на свои недочеты и упущения.
Спасибо, Дракоши и Анастасия, за чудесную школу!!!
По состоянию здоровья обучение пришлось прервать. По возможности пользовалась приложением в телефоне.
И вот, вернулась . Сказать, что я скучала — это ничего не сказать!!! Сейчас повторяю уроки с 9-го — всё знакомо, но как-то иначе. Смотрю на процесс обучения более серьезно, с большим вниманием что ли.
Моим упущением было незначительное внимание на аудиопрактику (я поняла это, когда возникла необходимость общения с англоговорящим персоналом больницы) — говорить более-менее с запинанием я еще могла, а с пониманием были проблемы.
Продолжаю с бОльшим удовольствием и пристрастием, обращая внимание на свои недочеты и упущения.
Спасибо, Дракоши и Анастасия, за чудесную школу!!!
Загрузка...
Просто нужно зазубрить форму мне. Иначе, наверно, никак(((
Продублирую ответы на мои вопросы сюда, чтобы в голове держалось
ВОПРОС: Здравствуйте! Послушала объяснения Анастасии, но не могу разобраться с 13-1-7. Написала ...a little tea… вместо ...much tea… Но в этом предложении идет сравнение — немного-много (по русски), т.е. не много — это чуть-чуть. Помогите разобраться. В каких случаях мы должны отрицать глагол, чтобы понять какое определение ставить?
ОТВЕТ: 1128 Елена lvl 15, hello! НЕ МНОГО — not much, НЕМНОГО — a little. Такая небольшая разница в русском, а в английском два разных слова. Просто обращаем внимание на формулировку.Там можно сказать, но это будет другой смысл немножко. «We do NOT have MUCH...» — это именно НЕ МНОГО, то есть отрицательное количество, выражает то, что говорящему хотелось бы иметь больше. А «We have A LITTLE...» — это НЕМНОГО, НЕМНОЖКО, ЧУТЬ-ЧУТЬ — это положительное количество, то есть, пусть и чуть-чуть, но все же есть, и говорящий в принципе этим доволен.
НЕ много — это НЕДОСТАТОЧНО МНОГО, то есть, не хватает для чего-то.
А НЕМНОГО — это ЧУТЬ-ЧУТЬ, НЕМНОЖКО, но все же есть.
А это по поводу SOME
SOME — это менее конкретное слово, означает какое-то неопределенное количество чего-то исчисляемого или неисчисляемого. То есть, если нам нужно сказать, что на тарелке лежит какое-то неопределенное количество яблок (исчисляемое) или шоколада (неисчисляемое), то мы скажем «There are some apples on the plate» / «There is some chocolate on the plate». В этом случае, нам неважно, сколько конкретно там яблок или шоколада, их может быть больше или меньше, словом, SOME мы просто выражаем факт, что какое-то там количество все-таки есть. А вот слова A FEW и A LITTLE мы используем, когда нам уже важно быть более конкретными. A FEW означает именно НЕСКОЛЬКО чего-то исчисляемого, например, бананов, а несколько — это обычно максимум 2-3. В то время как, если мы скажем SOME, то это может быть и 10, и 20 бананов. То же самое с A LITTLE для чего-то неисчисляемого, например, риса, оно означает именно «ЧУТЬ-ЧУТЬ, НЕМНОГО», то есть уж точно не полкило, а скажем, горсточка, то есть действительно чуть-чуть.