Я должен сообщить тебе печальную весть

Сегодня был очень интересный и поднявший настроение урок 12-4. Изучали сокращенные формы местоимений и словосочетаний.

Анастасия как всегда доступно и доходчиво объяснила теорию и бросила нас в океан упражнений. К своему удивлению, после вчерашней неудачи, я был очень собран и допустил всего лишь одну неточность. Все 69 предложений были понятны мне по смыслу и содержанию. Только усомнился в 5 словах. Получил хорошую практику по печатанию на английском. После вчерашней неудачи, когда я оказался второгодником, и скрепя зубами, проклиная все и вся на свете, переделывал во второй раз задание, вспомнилась древняя присказка…

Большая разница

Один восточный властелин увидел страшный сон, будто у него выпали один за другим все зубы. В сильном волнении, он призвал к себе толкователя снов. Тот выслушал его озабоченно и сказал: «Повелитель,. Ты потеряешь одного за другим всех своих близких». Эти слова вызвали гнев властелина. Он велел бросить в тюрьму несчастного и призвать другого толкователя, который, выслушав сон, сказал: «Я счастлив, сообщить тебе радостную весть — ты переживешь всех своих родных». Властелин был обрадован и щедро наградил его за это предсказание. Придворные очень удивились. «Ведь ты сказал ему то же самое, что и твой бедный предшественник, так почему же он был наказан, а ты вознагражден?» — спрашивали они. На что последовал ответ: «Мы оба одинаково истолковали сон. Но все зависит не только от того, что сказать, но и как сказать».

После вчерашней своей неудачи, я понял, при выполнении наших упражнений, многое зависит не только от правильного набора слов, а главное от правильного их расположения.

  • 12:05
  • 309
  • 4445 Бакай
Нет комментариев. Ваш будет первым!