Урок 3. Детективная история.
Опубликовал 3923 Светлана в блоге Блог 3923 Светлана. Просмотры: 644
Простой урок: повторение материала со 2-го урока + наречия времени (дни недели, месяцы, времена года). Ошибки конечно были (4+7 п.п. +? ауд.). Больше всего ошибок в смешанном блоке прицельной практики - обращаю внимание на одни аспекты и упускаю из виду другие. Нужно быть внимательней.
Детективная история.
В упражнениях этого урока присутствовала некая Я (вернее некий). У этого Я очень хорошая привычка: он обычно приходит сюда, чтобы увидеть всех своих друзей. Вот и в прошлый понедельник пришел, и в следующий придет. И все было хорошо, пока переводила с русского на английский. И на аудировании ответ был зеленым. Но вот я решила пройти дополнительное аудирование, которое открывается после окончания урока. Я обычно повторяю за Анастасией предложения, перевожу (устно), а потом сверяюсь с предложенным вариантом. Предложение "I came here last Monday to see all friends" я перевела как "Я приходил(а) сюда в прошлый понедельник, чтобы увидеть всех своих друзей", но система предложила мне вариант "Я пришел сюда в прошлый понедельник, чтобы увидеть всех своих друзей". И тут начались мои расследования: что все-таки со мной происходило - пришла я сюда или приходила? Вначале конечно пришла, но в итоге может все-таки приходила? Судя по чату и других людей занимал этот вопрос и оказалось, что правильны оба ответа. Но все же? Как было дело? Если я пришла сюда в прошлый понедельник и сейчас я здесь (судя по тому, что "сюда"), то что, я здесь и была все это время? Вполне возможно. Лето на дворе, место замечательное (раз здесь можно увидеть ВСЕХ своих друзей). Почему бы не "зависнуть" с друзьями в хорошем месте? А может все было не так, и я приходила сюда в прошлый понедельник, увиделась со своими друзьями, а потом ушла. А сегодня опять пришла сюда.
Такая же непонятная история с девушкой, которая то ли поехала в этот город в прошлую пятницу и там осталась, то ли просто съездила в этот город в прошлую пятницу.
Умные Dragonы помогите, пожалуйста, разобраться! Как же все-таки понять, что хотел сказать человек, и как самому правильно донести свою мысль.
Попутно возник вопрос: есть прошлый (last) , следующий (next) понедельник. А есть этот понедельник. Для него есть аналог в английском языке? Или вчерашний понедельник уже last?
Вам необходимо войти для комментирования