Обзор урока №17

Опубликовал 3973 Лариса в блоге Блог 3973 Лариса. Просмотры: 754



Смотрите все мои видео "Моё обучение английскому в онлайн-школе "Dragon-English" с Анастасией Божок" на YouTube:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLvLXRz-3Cs4TVMakzNik95q9Cgx0HL6Y5

Обзор данного урока я хочу немного изменить. Я не буду рассматривать изученные новые темы, а больше внимания уделю разбору моих ошибок и анализу использования форм будущего времени.

1 часть обзора урока - анализ дополнительных отличий между формами будущего времени.
Посмотрите на слайд №24 в уроке 17-1.
Здесь указаны все возможные формы применения будущего времени.
Лично у меня возникли небольшие сложности, я путала некоторые формы. Поэтому я решила сделать для себя чуть более углублённый анализ применения этих форм. И как всегда делюсь моими наработками с вами!

Итак, я выписала на отдельные листы все предложения с формами, которые путала. Путем последующего анализа каждого предложения я нашла дополнительные отличия, которые, надеюсь, помогут мне больше не совершать ошибок.

Слайд №24 с урока я немного "урезала" для более удобной работы с ним.

Итак, 1 аспект в будущем времени (личный прогноз) я дополнила следующими применениями:
- это мнение, мечтание, ожидание
- мы не задумывались об этом ранее
- чаще употребляем WILL, когда говорим о более далёком ближайшем будущем.

2 аспект в настоящем времени:
- уже организовано нами и точно произойдет.

Конструкция "to be going to" (намерения):
- планируем заранее, но ещё не организовано,
- это намерение, план, обязательство
- мы обдумали это до разговора (в отличие от мечтаний).

Конструкция "to be going to" (факты):
- это предчувствие, предсказание
- мы не ждём этого и не хотим
- есть подтверждение, что сейчас (или очень скоро) что-то произойдёт.

Обратите внимание, я выделила одним цветом те применения, которые можно сравнить с друг другом в разных формах. Например, красным цветом я выделила различия в 1 аспекте и конструкциях "to be going to": мнение, намерение, предчувствие. И т.д.
Данную схему я выложила в тексте моей публикации, вы можете скопировать её для дальнейшего использования.
Как говорить о будущем (дополнение от 3973 Лариса).png

Сейчас перейдем непосредственно к применению выявленных мною дополнительных отличий.
Итак, 2 часть обзора урока - анализ моих ошибок.

1. Предложение "Его бабушка с дедушкой болеют, но я надеюсь, что они поправятся скоро" я перевела, используя конструкцию "to be going to" (факты). Я рассуждала, что мы делаем предсказание, что выздоровление произойдет очень скоро. Есть большая доля вероятности, что они скоро поправятся.
Правильный ответ содержит 1 аспект в будущем времени (личный прогноз). "I hope" здесь выступает равнозначным "I think", то есть это наше ожидание, мы ждем, что они поправятся.
При этом бабушка с дедушкой поправятся не "очень скоро (то есть прямо сейчас)", как я рассуждала, а все-таки выздоровление произойдет в более далеком ближайшем будущем.
А в конструкции "to be going to" (факты) мы не ждем и не хотим, чтобы это произошло.
Соответственно, в этом задании следует использовать 1 аспект в будущем времени (will).

2. Предложение "Нашей дочке исполнится шесть через месяц. Мы подарим ей новый компьютер в качестве подарка на день рождения" я перевела, используя 2 аспект в настоящем времени (we are giving). Я рассуждала, что родители уже подумали, что купят; уже купили подарок; и осталось только подарить (уже организовано).
Правильный ответ содержит конструкцию "to be going to" (намерение), то есть родители уже спланировали заранее, какой подарок купят, но еще не организовали (не купили).
И я обратила внимание на слово "подарим", действительно, это уже запланировано, но ещё не организовано.
А если бы в предложении было слово "дарим", то это было бы уже организовано (то есть подарок уже куплен, осталось только достать его из шкафа в день рождения и подарить).
Соответственно, в этом задании следует использовать конструкцию "to be going to" (намерение).

3. В предложении "Стакан слишком полный. Ты прольешь свой сок. Будь осторожна!" я использовала 1 аспект в будущем времени (личный прогноз). Я рассуждала, что это ожидание, что это также не является запланированным действием (то есть мы не задумывались об этом ранее).
Правильный вариант содержит конструкцию "to be going to" (факты). Мы всегда должны анализировать всю информацию в задании. Было указано, что стакан слишком полный. Таким образом, есть признак, большая доля вероятности, что сейчас что-то должно произойти (прольется сок). Это предчувствие, но мы этого не хотим.
А вот фразу "Ты прольешь свой сок. Будь осторожна!" мы бы перевели, используя 1 аспект в будущем времени (личный прогноз), то есть с использованием WILL, потому что в этом предложении нет подтверждения (признака), что что-то скоро произойдет.
Вот такие нюансы!)

3 часть - обзор онлайн-чата

Happy Dragon объяснил различие между словами "relationship" и "attitude": RELATIONSHIP - это отношения между людьми. ATTITUDE - это отношение к чему-то (к вопросу, фильму, высказыванию, человеку, жизни, религии...).
2260 Наталья нравится это.
Вам необходимо войти для комментирования